Ulangan 13:6
Konteks13:6 Suppose your own full brother, 1 your son, your daughter, your beloved wife, or your closest friend should seduce you secretly and encourage you to go and serve other gods 2 that neither you nor your ancestors 3 have previously known, 4
Ulangan 27:15
Konteks27:15 ‘Cursed is the one 5 who makes a carved or metal image – something abhorrent 6 to the Lord, the work of the craftsman 7 – and sets it up in a secret place.’ Then all the people will say, ‘Amen!’ 8
[13:6] 1 tn Heb “your brother, the son of your mother.” In a polygamous society it was not rare to have half brothers and sisters by way of a common father and different mothers.
[13:6] 2 tn In the Hebrew text these words are in the form of a brief quotation: “entice you secretly saying, ‘Let us go and serve other gods.’”
[13:6] 3 tn Heb “fathers” (also in v. 17).
[13:6] 4 tn Heb “which you have not known, you or your fathers.” (cf. KJV, ASV; on “fathers” cf. v. 18).
[27:15] 5 tn Heb “man,” but in a generic sense here.
[27:15] 6 tn The Hebrew term translated here “abhorrent” (תּוֹעֵבָה, to’evah) speaks of attitudes and/or behaviors so vile as to be reprehensible to a holy God. See note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.
[27:15] 7 tn Heb “craftsman’s hands.”
[27:15] 8 tn Or “So be it!” The term is an affirmation expressing agreement with the words of the Levites.